Dentro del marco de la 22ª Edición de la Feria Internacional del Libro de Pekín tuvo ayer lugar la novena entrega de premios Special Book Award, en la que se reconoció la labor del español Ángel Fernández Fermoselle, presidente de la editorial Kailas, que ha introducido a autores chinos y obras clásicas chinas al público lector en lengua española. Kailas ha traducido y publicado numerosas obras literarias de escritores chinos contemporáneos como Mo Yan, Wang Anyi y Wu Xiaobo.
Ángel Fernández Fermoselle (Valencia, 1964) se formó en Estados Unidos y empezó su carrera como periodista trabajando en Grupo 16, Tribuna de Actualidad y El Mundo, en el que ocupó la corresponsalía norteamericana en Nueva York y Washington D.C. En 1993 se integró en la empresa familiar y en junio de 2004 fundó Kailas, editorial que ha publicado 101 títulos desde entonces. Ha participado, como autor, en diversas antologías de cuentos y publicado una novela, Amor kamikaze. Últimos segundos (2009) fue su primer libro de relatos, en el que indagó sobre la muerte; en 2010 publicó Los amores urgentes, y concluyó más tarde la trilogía con reflexiones sobre la felicidad en Los días felices. En su faceta periodística, elabora una columna de opinión cada sábado para la red de diarios del grupo Promecal y escribe para elmundo.es un blog, El Cuadrilátero, que aparece los domingos.