Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para su funcionamiento, mantener la sesión y personalizar la experiencia del usuario. Más información en nuestra política de Cookies

Trabajar

​Requisitos para residir y tr​​​abajar

Existe libre circulación entre España y los países del EEE, lo que implica que un ciudadano español puede desplazarse y circular libremente con el DNI o pasaporte vigentes, sin visado previo, para buscar un empleo o inscribirse como solicitante de empleo ante los servicios correspondientes del país al que se desplace.

Una vez en Francia, se puede residir en el país durante tres meses sin solicitar la tarjeta de residencia. La tarjeta de residencia no es necesaria para trabajar en Francia, pero una vez se encuentra un trabajo es conveniente solicitar la misma en la prefectura de policía correspondiente a su domicilio, aportando la documentación que justifique el trabajo, contrato etc., así como también un justificante de domicilio.
www.interieur.gouv.fr/sections/a_l_interieur/les_prefectures/votre_prefectureSe abre en ventana nueva 

Buscar trab​​ajo en Fran​​cia

Enlaces de in​​​terés

​Para buscar trabajo en Francia se pueden visitar las siguientes páginas​​

Existen empresas de trabajo temporal como​

Au-Pair en Francia​​

Iinformación General para​​ Jovenes

  • ​Centre d’Information et de Documentation Jeunesse (CIDJ): ​www.cidj.com/Se abre en ventana nueva

Trabajar por cuenta propia

1.- Libre circulac​​​ión

El acervo normativo de la Unión Europea reconoce a los nacionales de un Estado miembro, por ejemplo España, la libertad de establecimiento y la libre prestación de servicios en el resto de los mismos.

Así, los trabajadores por cuenta propia legalmente establecidos en España tienen derecho a prestar sus servicios en Francia, sin permiso alguno. En estas condiciones se puede trabajar, durante un máximo de dos años y sin otra formalidad, en otro país de la UE guardando la cobertura de seguridad social española. También se puede también optar por la afiliación y cotización al régimen de seguridad social.

Para mayor información consulte las entradas sobre la Tarjeta Sanitaria Europea (TSE) y Trabajadores desplazados del apartado Seguridad social y asistencia sanitaria de esta misma Web, asÍ como la guía sobre trabajadores desplazados del SEPE (Servicio Público de Empleo Estatal):
www.sepe.es/contenido/empleo_formacion/eures/info_trabajadores/index.htmlSe abre en ventana nueva

​​2.- Reconocimiento de cualificación profesional

Para trabajar temporalmente, en principio, no es necesario el reconocimiento de la cualificación profesional, pero en algunos casos una declaración escrita puede ser necesaria.

Para mayor información conviene contactar al Centre ENIC/NARIC France (Centre français d’information sur la reconnaissance académique et professionnelle des diplômes), cuya dirección, teléfono y correo, están disponibles en:

En el Centro ENIC / NARIC le podrán indicar si es necesaria, y de qué manera se deberá hacer dicha declaración, así como la documentación necesaria.

Las profesiones reconocidas están recogidas en la Directiva 2005/36 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales, disponible en:
www.empleo.gob.es/es/Guia/pdfs/RD183708.pdfSe abre en ventana nueva

La guía del usuario donde encontrará las recomendaciones aplicables en cada caso se encuentra en:
ec.europa.eu/internal_market/qualifications/docs/guide/guide_es.pdfSe abre en ventana nueva

​3.- Desplazamiento superior a 2 años

Si estima que la duración del desplazamiento a Francia va a ser superior a 2 años, debe tomar contacto con el Centro de seguridad social para ver en que condiciones se puede solicitar una ampliación del periodo señalado para seguir en las mismas condiciones de afiliación. También puede examinar la posibilidad de instalarse como trabajador autónomo en Francia creando una empresa unipersonal (ver el apartado Crear una empresa de esta misma Web)Se abre en ventana nueva

Crear una empresa

En aplicación de la Directiva 2006/123 del Parlamento Europeo, relativa a los servicios en el mercado interior, Francia ha creado un “guichet unique”, www.guichet-entreprises.fr/mgun_accueil/accueil.jsfSe abre en ventana nueva (Ventanilla única para la creación de empresas) que reagrupa una red de portales administrativos en línea para facilitar los trámites administrativos de las empresas.

De esta manera no es necesario dirigirse a cada organismo individualmente, y directamente en el portal se dispone en línea de todas las informaciones necesarias y de los formularios a completar.

En este portal www.guichet-entreprises.fr/mgun_accueil/comment_creer_entreprise.jsf?cid=2351Se abre en ventana nueva se recogen todas las informaciones sobre la creación de empresas, paso a paso, desde el proyecto, la elección de su estatuto jurídico y hasta los primeros meses de actividad, pasando por las ayudas posibles y las formalidades de creación.

Hay que saber que, en Francia, las empresas pueden escoger entre varios estatutos jurídicos, ya sean individuales o de varios socios, y opten por la responsabilidad limitada o no.

En este enlace encontrará las características de un pequeño estudio comparativo de cada tipo de estructura:

​​​1. Empresas unipersonales

Si desea iniciar su actividad profesional solo, sin socios, puede instalarse en Francia como empresa individual, clásica, como auto-emprendedor, con responsabilidad patrimonial limitada (EIRL) o ilimitada o crear una sociedad.

La Agencia Para la Creación de Empresas (APCE) ofrece un estudio de sus características, ventajas e inconvenientes. www.apce.com/pid6117/structures-unipersonnelles.htmlC=173&espace=1Se abre en ventana nueva

La opción más simple y que permite evaluar de manera práctica las posibilidades de la actividad empresarial que se desee emprender es el estatuto jurídico de auto-emprendedor, con responsabilidad limitada (EIRL).

Esta figura está sometida a unos niveles máximos de cifra de negocios. Sus ventajas e inconvenientes están recogidos en www.apce.com/pid6314/de-quoi-agit.htmlSe abre en ventana nueva.  Aquí encontrará un análisis profundizado del estatuto de Emprendedor Individual con responsabilidad limitada así como las formalidades de creación en línea www.guichet-entreprises.fr/mgun_accueil/eirl.jsf?cid=3540Se abre en ventana nueva

2.- Sociedades​​

Las diferentes formas de sociedad empresarial se pueden consultar en la página de la Agencia Para la Creación de Empresas http://www.apce.com/pid1629/les-societes.html?espace=1&tp=2Se abre en ventana nueva, bien en función del ejercicio de una determinada actividad profesional o del desarrollo de la actividad de los asociados.

Los enlaces de cada tipo de empresa facilitan un estudio de cada estatuto jurídico de su funcionamiento y del régimen social y fiscal aplicable.

3.- Cómo tramitar la creación de la em​presa

Las gestiones y trámites necesarios para la creación de una empresa, sea cual sea el tipo o estatuto jurídico de la misma, se llevan a cabo en los Centros de trámites de las empresas (CFE).

Para informar a las empresas, existe un portal “Annuaire CFE”, donde se obtienen, en función de la naturaleza de la actividad, la forma jurídica que se desee adoptar y el lugar de implantación de la empresa, los datos de la oficina CFE al que se tiene que dirigir.

Para acceder al portal: annuaire-cfe.insee.fr/AnnuaireCFE/jsp/Controleur.jsp?service=lcfeSe abre en ventana nueva

Puede también consultar la Ventanilla única para la creación de empresas, indicada más arriba, y, sobre todo, las fichas de información por sector de actividad que encontrará en:
www.guichet-entreprises.fr/mgun_accueil/liste_activites.jsfSe abre en ventana nueva

4.- Profesiones reguladas y reconocimiento de cualificaciones profesionales

Hay que señalar que, en Francia, existe una serie de profesiones y actividades profesionales que están reglamentadas, es decir que su ejercicio está supeditado a una determinada titilación o una experiencia laboral aprobada. A través de este enlace puede verificarlo.

Compruebe en la ficha, antes señalada, de la profesión o actividad que se trate, la pestaña “Qualifications professionnelles - Ressortissants européens - Exercice à titre permanent en France “, y verifique si reúne las condiciones para desarrollarla en Francia o cuáles son las gestiones que tiene que hacer para ello.

Para este último aspecto, el Centre ENIC/NARIC France www.ciep.fr/es/enic-naricfr/index.phpSe abre en ventana nueva será de una gran utilidad.

Administración laboral y social

La Administración Social y Laboral de la República Francesa es competencia, fundamentalmente, del Ministro de Trabajo, Empleo, Formación profesional y Diálogo social y del Ministro delegado encargado de la Formación profesional y el Aprendizaje.

En materia de inmigración es competente el ministro del Interior.

Ministerio de Trabajo, Emple​​o, Formación Profesional y Diálogo Social

El Artículo 1 del Decreto 2012-774 de 24 de mayo, relativo a las atribuciones del ministro de Trabajo, Empleo, Formación profesional y del Diálogo social, le encomienda la preparación y aplicación de la política del Gobierno en materia de empleo, trabajo, formación profesional, diálogo social y prevención de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. Junto con la Ministra de Asuntos Sociales y Sanidad, prepara y aplica la política del gobierno en materia de seguridad social.

El artículo 2 señala los organismos dependientes de la autoridad del ministro:
 la Dirección General de Trabajo (DGT);
 la Dirección de Animación de la investigación, de estudios y estadísticas (DARES);
Comparte autoridad con el Ministro de Deportes, Juventud, Educación popular y Vida asociativa, sobre: 

  • la Delegación general de Empleo y Formación Profesional. (DGEFP)
  • Comparte autoridad con el ministro de Asuntos sociales y Sanidad, y con el ministro de Economía, Finanzas y Comercio exterior, sobre 
  • la Dirección de la Investigación, Evaluación, Estudios y Estadísticas (DRESS);
  • Comparte autoridad con el Ministro Asuntos Sociales y Sanidad, sobre: 
  • la Dirección de la Seguridad Social (DSS); 
  • la Inspección general de Asuntos Sociales (IGAS);
Contacto
Ministère du Travail, de l’Emploi, la Formation professionnelle et le Dialogue social
101, rue de Grenelle 75700 PARIS SP 07
Tel.: 01 44 38 38 38
Dirección Internet: www.travail-emploi-sante.gouv.frSe abre en ventana nueva

Ministerio de Asuntos Sociales y San​​idad

Las funciones que tiene encomendadas están definidas en el Decreto 2012-769 de 24 de mayo: prepara y aplica la política del Gobierno en el ámbito de la familia, infancia, personas mayores, dependencia, discapacidad. Junto con los otros ministros competentes, prepara y aplica la política del Gobierno en el ámbito de la acción social y de la protección social.

En el apartado anterior se mencionan los organismos cuya autoridad comparte con el ministro de Trabajo, Empleo, Formación profesional y del Diálogo social.

Contacto
Ministère des Affaires Sociales et la Santé 14
Avenue Duquesne 75350 PARIS SP 07
Teléfono: 01 40 56 60 00
Dirección Internet: www.social-sante.gouv.frSe abre en ventana nueva

Ministerio de Interi​or

El Decreto 2012-771 de 24 de mayo le atribuye la competencia en materia de inmigración y asilo.

Además de estas atribuciones, el Ministro del Interior prepara y aplica la política del Gobierno en materia de entrada, residencia y trabajo de los extranjeros, lucha contra la inmigración ilegal.

Está encargado, junto con el ministro de Trabajo, de la lucha contra el trabajo ilegal de extranjeros.

Para el ejercicio de las atribuciones en materia de inmigración, asilo y desarrollo solidario, el ministro tiene autoridad sobre:

  • el Secretario General de Inmigración e Integración;
  • el Secretario General del Comité Interministerial de Control de la Inmigración;
  • el Secretario General del Comité Interministerial para la Integración.
  • Comparte autoridad con el Ministro de Asuntos Exteriores y Europeos sobre:
  • la Dirección de los Franceses en el extranjero y sobre la administración consular.
​También cuenta con la contribución de servicios encuadrados en otros ministerios como el de Trabajo, Empleo, Formación Profesional y Diálogo social o el de Asuntos sociales y Sanidad.

Contacto
Ministère de l’Intérieur
Place Beauvau 75800 Paris Cedex 08
Teléfonos: 01 49 27 49 27 - 01 40 07 60 60
Dirección Internet: www.interieur.gouv.frSe abre en ventana nueva

Prestaciones de la Seguridad Social​

Pensión básica de jubilación

Legislación aplicable: Código de la seguridad social (CSS) Artículos L-351-1, R.351-1, R.-351-2, R.351-3, R.351-4, R.351-5 Decreto 2010-1734 del 30-12.2010

A partir de 01.07.2011, la edad legal para obtener una pensión de jubilación, según la fecha de nacimiento de los interesados, es la siguiente: 

Información de la tabla
FECHA DE NACIMIENTO

EDAD DE JUBILACIÓN

A partir del 01/07/1951 y hasta 31//12/1951

60 años y 4 meses

En 1952

60 años y 9 meses

En 1953

61 años y 2 meses

En 1954

61 años y 7 meses

A partir de 1955

62 años

Para obtener la pensión completa (50% de la base reguladora), se exige un determinado número de trimestres cotizados: 160 (40 años) para los nacidos antes de de 1949, 161 para los nacidos en 1949, 162 para los nacidos en 1950 y así hasta 165 para los nacidos en 1953.

Si no se acredita el número necesario de trimestres cotizados, la pensión es reconocida con la disminución que resulte de aplicar un coeficiente reductor al porcentaje máximo de la pensión. Este coeficiente reductor es igual al producto que resulte de multiplicar el número de trimestres que falten para alcanzar la pensión completa por el coeficiente aplicable en función del año de nacimiento del asegurado y que va progresivamente de 2,375% para los nacidos en 1944, a 1,25% para los nacidos después de 1952.

Si se desea obtener la pensión sin coeficiente reductor y no se tienen los trimestres suficientes para obtener la pensión completa, 50% de la base reguladora, ésta puede obtenerse a la edad indicada en el cuadro adjunto según la fecha de nacimiento:

Información de la tabla

FECHA DE NACIMIENTO

EDAD DE JUBILACIÓN

A partir del 01/07/1951 y hasta 31//12/1951

65 años y 4 meses

En 1952

65 años y 9 meses

En 1953

66 años y 2 meses

En 1954

66 años y 7 meses

A partir de 1955

67 años

​La base reguladora se calcula aplicando la media de los 25 mejores años cotizados.

Se incentiva la prolongación de la vida laboral, bonificando el tiempo cotizado una vez alcanzada la edad de jubilación. El número de trimestres que excedan de los necesarios para tener derecho a la pensión completa se multiplica por el coeficiente de 1,25 por trimestre.

Página Web a consultar: https://www.lassuranceretraite.fr/cs/Satellite/PUBPrincipale/SalariesSe abre en ventana nueva

Pensión complementaria de jubilación y viudedad

Legislación aplicable: Acuerdo concluido entre los interlocutores sociales el 18 de marzo de 2011, relativo a las pensiones complementarias ARRCO y AGIRC en materia de reconocimiento de derechos en estos dos regimenes.
A partir de 01.01.2000 estas pensiones quedan encuadradas en el marco de los Reglamentos Comunitarios sobre la seguridad social de los trabajadores migrantes, por lo que los residentes fuera de Francia en otro país de la UE o del EEE podrán solicitarla a través de los organismos de seguridad social de sus países de residencia.

Los residentes fuera de Francia que no tengan su domicilio en un país de la UE o del EEE pueden presentar la solicitud mediante carta, que puede redactarse en castellano, dirigida a: ARRCO, Service des Résidents hors de France. 16-18, rue Jules César. 75012 PARIS, aportando la siguiente documentación: 

  • Tarjeta de afiliación a la seguridad social francesa (fotocopia).
  • Certificado de cotizaciones acreditadas en Francia.
  • Certificados de trabajo o, si no se poseen, nóminas o boletines de salario.
  • Certificado del Banco, donde se quiere recibir la pensión, con los códigos bancarios de la cuenta.
  • Notificación de concesión de la pensión básica de jubilación, en el régimen general, agrícola u otros regímenes.
  • Acreditación del estado civil. En caso de viudedad, extracto del acta de defunción del causante bilingüe español-francés y fe de vida en la que conste el estado civil del solicitante.
En caso de viudedad, las viudas deben ser mayores de 50 años, si el fallecimiento del cónyuge se produjo antes del 01.07.96, o de 55 años si el fallecimiento se produjo después de 01.07.96, o bien ser inválidas o tener 2 hijos a cargo en el momento del fallecimiento del causante. Para los viudos cuyas esposas fallecieran antes de 01.07.96 hay normas especiales. Para aquellos cuyo cónyuge falleciera después de 01.07.96, rigen las mismas normas que para las viudas.

En caso de huérfanos absolutos, menores de 25 años, es posible obtener una prestación.

Nota importante: Como la afiliación al régimen de pensiones complementarias ha ido extendiéndose progresivamente hasta el año 1973, fecha en la se incorporaron los últimos colectivos, entre ellos los empleados de hogar, el período de trabajo realizado en Francia debe ser fehacientemente probado, mediante boletines de salario, certificados de trabajo etc, para que pueda dar lugar a reconocimiento de prestaciones por parte de ARRCO.

Los organismos franceses que expiden los informes de vida laboral de los trabajadores no disponen de un fichero nominativo de empleadores para poder facilitar el nombre y dirección de los mismos.
Página Web a consultar: http://www.agirc-arrco.fr/Se abre en ventana nueva

Pensión de invalidez

Legislación aplicable: Código de la Seguridad Social (CSS) Artículos. L.341-1 L.341-2, L.341-3 L.341-4, R 341-4, R.341-2 y R-341-5

La pensión de invalidez se reconoce a las personas que reúnen las condiciones siguientes:

  • No haber alcanzado la edad legal para obtener la pensión de jubilación.
  • Haber sido reconocido inválido por el inspector médico de la seguridad social en razón de una reducción de la capacidad de trabajo o de ganancia de al menos 2/3.
  • Acreditar un período mínimo de afiliación a la Seguridad Social de 12 meses en el momento del examen del derecho y justificar, durante estos 12 meses, 800 horas de trabajo de las cuales 200 en el curso de los 3 primeros meses.
En la práctica, y aunque el interesado puede solicitar la pensión de invalidez en cualquier momento de la enfermedad, son las propias Cajas Primarias del Seguro de Enfermedad las que proponen a las Cajas que gestionan el riesgo de invalidez la concesión de estas pensiones, a la vista de la incapacidad de los interesados para reanudar una actividad asalariada. En los casos de enfermedades de larga duración, se agotan normalmente los plazos de duración de las mismas antes de proponer la invalidez. La cuantía de la pensión está en función del tipo de incapacidad reconocida.

Existen tres categorías de invalidez:

  • 1ª categoría: inválidos capaces de realizar una pequeña actividad remunerada. La cuantía de la pensión es el 30% de la base reguladora de la prestación, que es el salario anual medio de los 10 mejores años de cotización.
  • 2ª categoría: inválidos con incapacidad absoluta para todo trabajo. La cuantía es el 50% de la base reguladora de la prestación.
  • 3ª categoría: inválidos que necesitan la asistencia de una tercera persona para realizar los actos ordinarios de la vida, tales como lavarse, vestirse etc. En estos casos, además del 50% de la base reguladora de la prestación, se reconoce un aumento de la prestación denominado “majoration tierce personne”
Pagina Web a consultar: http://www.cramif.fr/prestations-invalidite/pension-invalidite-taux-invalidite-categorie-pension.aspSe abre en ventana nueva

Pensión de viudedad

Legislación aplicable: Código de la Seguridad Social (CSS) Articulos L-353-1; L.353-3, L353-5 y D.353-1

La pensión francesa de viudedad denominada “de reversión” se obtiene si se reúnen una serie de requisitos, tanto de edad como de ingresos:

  • 55 años para los beneficiarios cuyo cónyuge haya fallecido a partir del 01.01.2009. Para fallecimientos anteriores, sigue en vigor la edad de 51 años.
  • Para tener derecho a la pensión de viudedad no se puede sobrepasar un techo o límite de ingresos, según el solicitante viva solo o en pareja (matrimonio, pareja de hecho etc.).
En la normativa vigente ha desaparecido la condición de “no haberse vuelto a casar” para ser beneficiario de la prestación de viudedad.

Cuantía

  • La pensión será el 54% de la pensión que percibía o hubiese percibido la persona fallecida si el solicitante vive solo y sus ingresos anuales son inferiores a 2.080 veces el SMIC horario (salario mínimo interprofesional horario en Francia) en vigor a 1 de enero del año en que se solicite. .
  • Si se trata de una pareja, los ingresos conjuntos deben ser inferiores a 1,6 de la cuantía indicada precedentemente. La pensión también será el 54% de la pensión que percibía o hubiera percibido la persona fallecida.
Una vez reconocido el derecho, cuando la suma de la cuantía de la pensión de viudedad y los ingresos del solicitante superan los límites establecidos, la pensión de viudedad se reduce en la cuantía necesaria para no exceder los citados límites.

Los ingresos que se tienen en cuenta son la totalidad de los ingresos del solicitante en el trimestre anterior a la fecha de efectos de la pensión. Si la condición de ingresos no se alcanza en esta fecha, el organismo francés examinará los ingresos de los 12 últimos meses. Para viudas mayores de 55 años se deduce un 30% de los ingresos profesionales. Los bienes muebles e inmuebles, excepto la residencia principal, se estiman en un 3% de su valor en el momento de la solicitud.

Página Web a consultar: https://www.lassuranceretraite.fr/cs/Satellite/PUBPrincipale/Salaries/Droits-Cas-Par-Cas-Salaries/En-Cas-Deces-Conjoint?packedargs=nullSe abre en ventana nueva

Subsidio de Viudedad / Allocation Veuvage

Legislación aplicable: Código de la Seguridad Social (CSS) Artículos: L.356-1, L.356-3 y R.356-3

Esta prestación, de carácter temporal, garantiza un mínimo de ingresos al cónyuge superviviente, cuando no tiene todavía derecho a pensión de viudedad por no alcanzar la edad requerida para ello, siempre que reúna los siguientes requisitos:

  • Haber estado casado con el causante (aunque existiera separación de hecho), no haberse vuelto a casar ni tener convivencia como pareja de hecho con otra persona.
  • Residir en territorio francés, o en un país de la UE o del EEE.
  • No poseer recursos propios cuya suma supere el límite máximo establecido. En caso de sobrepasarlo, la prestación se reduce en la cuantía necesaria para no exceder ese límite.
La duración normal de esta prestación es de 2 años.

Pagina Web a consultar: https://www.lassuranceretraite.fr/cs/Satellite/PUBPrincipale/Salaries/Droits-Cas-Par-Cas-Salaries/En-C-3as-Deces-Conjoint/Veuvage-Moins-55-Ans?packedargs=nullSe abre en ventana nueva

Prestaciones familiares

Legislación aplicable: Código de la Seguridad Social: Artículos L-512-1, L.512-2, L512-3, L512-4

En Francia existen distintos tipos de prestaciones familiares.

Las prestaciones familiares por hijos a cargo, se reconocen cuando se tiene más de un hijo a cargo. Un hijo único o una familia en la que quede un solo hijo a cargo, aunque se hayan tenido varios hijos, no genera derecho a estas prestaciones. Las prestaciones se reconocen a la persona que asume la carga efectiva y permanente de los hijos aún cuando no existan lazos de parentesco y hasta que los hijos o personas a cargo cumplan la edad de 20 años. No se tienen en cuenta los ingresos de la familia.

Puede incrementarse la cuantía mensual cuando se tienen hijos a cargo mayores 11 años.

Página Web a consultar: http://www.caf.fr/wps/portal/particuliers/catalogue/metropole/afSe abre en ventana nueva

Solicitud de las prestaciones

La solicitud de cualquier prestación de la Seguridad Social, incluida la pensión complementaria, se debe presentar:

  • Si se reside en Francia: ante la Caisse Nationale d’Assurance o ante las Caisses d’Assurance Retraite et Santé au Travail, Mutualité Sociale Agricole etc,
  • Si se reside en otro país de la UE o del EEE: ante el organismo de Seguridad Social del país de residencia habitual. En España, ante la correspondiente Dirección Provincial del Instituto Nacional de la Seguridad Social y en los otros países de la UE o del EEE, en los respectivos organismos competentes en materia de Seguridad Social.
  • Los españoles que residan fuera de la UE o del EEE deben enviar directamente la petición a las distintas Cajas francesas, o bien dirigirse a nuestros servicios desde donde se trasladará su solicitud a la Caja competente.

Direcciones útiles​

  • Prestaciones de jubilación y viudedad: www.lassuranceretraite.frSe abre en ventana nueva
  • Prestaciones del seguro de enfermedad e invalidez: www.ameli.frSe abre en ventana nueva
  • Caisse Régionale d’Assurance Maladie Ile de France: www.cramif.frSe abre en ventana nueva
  • Prestaciones de desempleo: www.pole-emploi.frSe abre en ventana nueva
  • Prestaciones familiares: www.caf.frSe abre en ventana nueva
  • Régimen Agrícola: www.msa.frSe abre en ventana nueva
  • Información de la Administración francesa sobre derechos y trámites: www.service-public.frSe abre en ventana nueva 
  • Centre de Liaisons Européennes et Internationales de Sécurité Sociale, organismo de enlace entre los organismos franceses y las instituciones de la Seguridad Social extranjeras para la aplicación de los Reglamentos Comunitarios de Seguridad Social: www.cleiss.frSe abre en ventana nueva 
  • Para buscar empleo: www.pole-emploi.frSe abre en ventana nueva

Prestaciones Sociales​

Prestaciones a los extranjeros residentes

Prestación para adultos discapacitados

Se concede a las personas menores de 60 años, que residen legalmente en Francia, y a los que se les ha reconocido una incapacidad para el trabajo superior al 80%, siempre que sus ingresos no superen un cierto límite.

Pagina Web a consultar: http://www.caf.fr/wps/portal/particuliers/catalogue/metropole/aahSe abre en ventana nueva

Pensiones de vejez no contributivas

Se trata de prestaciones reconocidas bajo ciertas condiciones y destinadas a elevar la totalidad de los ingresos de los interesados a un nivel mínimo. Estas prestaciones reemplazan las prestaciones que componían antes el denominado “Minimum de Vieillesse”

Las prestaciones son: 

  • Allocation de solidarité aux personnes agées/ ASPA
  • Allocation supplémentaire d’invalidité/ASI
Estas prestaciones son suprimidas en caso de trasladar el beneficiario su residencia fuera de Francia.

Las cantidades pagadas en concepto de estas prestaciones pueden ser recuperadas por la administración, si al fallecimiento del beneficiario el importe neto de la sucesión es superior a 39.000 €.

Página Web a consultar: https://www.lassuranceretraite.fr/cs/Satellite/PUBPrincipale/Salaries/Montant-Retraite/Comment-Ameliorer-Votre-Retraite/Les-Allocations-Du-Minimum?packedargs=null#ancreArt1Se abre en ventana nueva

Prestaciones de alojamiento

Existen varios tipos de prestaciones para favorecer tanto el acceso a la propiedad, como el pago de los alquileres:

  • Prestación de alojamiento
  • Ayuda personalizada para el alojamiento
La concesión de estas prestaciones está condicionada a no superar un cierto tope de ingresos.

Página Web a consultar: http://www.caf.fr/wps/portal/particuliers/catalogue/metropole/aSe abre en ventana nueva

Renta de solidaridad activa / Revenu de solidarité active

Se trata de una prestación que se acuerda a las personas, mayores de 25 años, que carecen de recursos superiores a un cierto límite.

También puede acordarse a los menores de 25 años con hijos a cargo, o sin hijos que hubiesen trabajado 2 años a tiempo completo durante los tres últimos años.

Esta prestación está destinada a favorecer el acceso de dichas personas a unas condiciones de vida dignas en cuanto a vivienda, salud, instrucción, etc. y es parcialmente compatible con las rentas del trabajo

Página Web a consultar: http://www.caf.fr/wps/portal/particuliers/catalogue/metropole/rsaSe abre en ventana nueva

Asistencia sanitaria universal / Couverture Médicale Universelle

Es la cobertura del riesgo de enfermedad para toda persona que reside en Francia, de manera estable y regular, que no tenga cubierto este riesgo bien por encontrarse en alta, o en situación asimilada al alta en la seguridad social.

Se inscribe en el marco de la lucha contra la exclusión. Se trata pues de un derecho que se acuerda bajo condición de residencia.

Página Web a consultar: http://www.ameli.fr/assures/droits-et-demarches/par-situation-personnelle/vous-avez-des-difficultes/cmu-de-base-une-assurance-maladie-pour-tous/objectif-l-acces-a-l-8217-assurance-maladie.phpSe abre en ventana nueva

Otros sitios web de interés