La Embajada de España y el Instituto Cervantes, en colaboración con @eunic_hungary, te invitan a la celebración de la Noche de Literatura Europea. Un paseo de tres noches por la literatura mundial donde intérpretes leen extractos de autores de 25 países de Europa. El punto de unión de los textos son las islas. Además, Ucrania es el país de honor en esta edición.
Fecha: del 1 al 3 de junio desde las 19 horas.
Lugar: ocho ubicaciones diferentes en Margitsizget.
Acceso gratuito.
Para más información consulta la página web oficial del evento pinchando aquí
En la Noche de la Literatura Europea, España estará representada por la poetisa y escritora catalana Irene Solà quien ha sido traducida al húngaro por Krisztina Nemes.
Todo lo que tienes que saber sobre esta joven escritora:
◾️Estudió literatura en Barcelona, cinematografía en Sussex y vivió en Islandia gracias a una beca de estudios.
◾️Sus poemas y sus cortometrajes han sido presentados en la galería Whitechapel de Londres y en Barcelona.
◾️Su primer libro de poemas, Bèstia, se publicó en 2012 y su novela Els dics en 2017.
◾️Canto jo i la muntanya balla, la segunda novela de Solà, tiene una gran belleza lírica. A través de voces individuales y de episodios refinados entrelazados, los lectores descubren la naturaleza de la mano de la escritora aprendiendo del pasado que le rodea. Este libro ha sido traducido a 17 idiomas.